立彬の日本語
事件を受け、こども家庭庁は、一時保護中の子どもと保護者が面会する際は、児童相談所の職員が同席するなど、適切な対応を徹底するよう全国の自治体に通知しました。
tbd
123
-----------------------------------
家庭, かてい
1. home, household, family, hearth
家庭
-----------------------------------
保護者, ほごしゃ
1. guardian, protector, patron, parent
守护者、保护者、家长
-----------------------------------
面会, めんかい
1. meeting (face-to-face), seeing, visit, interview
见面,探视
-----------------------------------
児童相談所, じどうそうだんじょ, じどうそうだんしょ
1. child consultation center, children's welfare center
儿童福利中心
-----------------------------------
同席, どうせき
1. being present (at the same meeting, occasion, etc.), attendance (with), sitting with, sitting next to
2. same (seating) precedence, same rank
出席(在同一会议、场合等中),(与之一同)到场;与人坐在一起;紧挨着坐
-----------------------------------
適切, てきせつ
1. appropriate, suitable, fitting, apt, proper, right, pertinent, relevant
恰当的,合适的,适宜的
-----------------------------------
対応, たいおう
1. correspondence (to), equivalence
2. suitability, coordination, matching, being appropriate (for)
3. dealing with, coping with, handling, response, reception, reaction
4. compatibility (with technology, software, etc.), capability, support (for)
应对、处理、处理方式、回应、接收、反应;对应关系;等同性;适用性、协调性、匹配性;兼容性(与技术、软件等的);能力;支持
-----------------------------------
徹底, てってい
1. thoroughness, completeness, consistency
2. thorough enforcement, seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
周全性、完整性、一致性;严格执行,确保政策等毫无例外地得到贯彻实施
-----------------------------------
自治体, じちたい
1. municipality, local government, self-governing body, autonomous body
自治体:市、地方政府、自治机构、自主组织等
-----------------------------------
通知, つうち
1. notice, notification, report, posting
2. notification (on a smartphone, PC, etc.)
通知