立彬の日本語
復旧作業はまもなく終わる見通しで、こちらには福岡市の高島市長も駆けつけていて、工事の様子を見守っています。
123
-----------------------------------
復旧作業, ふっきゅうさぎょう
1. repair work, restoration work
维修工作,修复工作
-----------------------------------
まもなく, 間もなく, 間も無く
1. soon, shortly, before long, in a short time, in a little while
2. having no time to ..., with no time to ...
很快、不久、不久之后、在短时间内、过一会儿
-----------------------------------
終わる, 終る, 了る, 卒る, 畢る, 竟る, おわる
1. to end, to come to an end, to finish, to close, to be over
2. to finish, to complete, to conclude
3. to finish doing
4. to be past its (one's) prime
5. to be awful, to be terrible, to suck, to be hopeless
结束,完成;完成...,结束...,终结...
-----------------------------------
見通し, 見透し, 見通, みとおし
1. unobstructed view, perspective, visibility, vista
2. forecast, outlook, prospect, prediction
3. insight, foresight
无阻碍的视野、视角;预测、展望、前景、预估;洞察力,预见力
-----------------------------------
駆けつける, 駆け付ける, 駆付ける, かけつける
1. to run to, to come running, to rush (someplace), to hasten
赶来,赶到、奔向,跑来,冲向(某处),赶往
-----------------------------------
様子, 容子, ようす
1. state (of affairs), situation, circumstances
2. appearance, look(s), air, manner, behaviour, demeanor
3. sign, indication
状态;样子
-----------------------------------
見守る, みまもる
1. to watch over, to keep watch over, to keep an eye on
2. to watch intently, to stare, to gaze, to watch (and see what happens), to follow
守护;看守、监视、留意;仔细观看、凝视、端详、观察(并看看会发生什么);跟踪