立彬の日本語
21日夜の就任会見で、日韓関係を重視する姿勢を示したことを好意的に伝えている。保守系紙・中央日報は、高市氏が「韓国のりは大好き。コスメも使っています。韓国ドラマも見ています」と言及したことに触れ、「親近感を表した」と紹介した。
21日晚的就任记者会上,高市早苗展现出重视日韩关系的姿态,相关报道对此持积极评价。保守派报纸《中央日报》提及高市表示"我非常喜欢韩国风情,使用韩国化妆品,也观看韩剧",称其"展现了亲近感"。
123
-----------------------------------
姿勢, しせい
1. posture, pose, position, stance, carriage (of the body)
2. attitude, approach, stance
姿势;态度,方式,立场
-----------------------------------
好意的, こういてき
1. favorable, favourable
有利的
-----------------------------------
コスメ
1. cosmetics
化妆品
-----------------------------------
ドラマ
1. (non-documentary) television series, TV drama, teledrama, play
2. drama, dramatic incident, spectacle, tragedy
电视连续剧、电视剧
-----------------------------------
言及, げんきゅう
1. reference, allusion
言及,提及,提到
-----------------------------------
触れる, ふれる
1. to touch, to feel
2. to touch (with)
3. to experience, to come in contact with, to perceive
4. to touch on (a subject), to allude to, to refer to, to mention, to bring up
5. to be in conflict with, to violate (law, copyright, etc.), to infringe
6....
触,摸,(用手)感觉;触碰,触摸;触犯;体验,接触,感知
-----------------------------------
親近感, しんきんかん
1. affinity, feeling of closeness (with someone), feeling of kinship
亲和力,亲近感(与某人),亲缘感
-----------------------------------
表す, 現す, 表わす, 現わす, 顕す, あらわす
1. to represent, to signify, to stand for
2. to reveal, to show, to display
3. to express
4. to make widely known
表示、代表;揭示,显示,展示;表达;使广为人知
-----------------------------------
紹介, しょうかい
1. introduction, presentation, referral, showcase (of a product)
介绍、展示、推荐、产品展示