立彬の日本語
あいさつ終了後の退庁時には、渡された花束を手に玄関前で立ち止まり、駆けつけた多くの職員を前に「最後に国民を守り、助けられるのは、最後のとりでの総務省です。頑張ってください」と泣きながら大声で叫んだ。職員からの「大臣、ありがとうございました」の声や大きな拍手で見送られながら、車に乗り込み総務省を後にした。
tbd
123
-----------------------------------
終了後, しゅうりょうご
1. after the end (of something), post-
(某事)之后,...后
-----------------------------------
退庁, たいちょう
1. leaving one's office
离开办公室
-----------------------------------
花束, はなたば
1. bunch of flowers, bouquet
一束花,花束
-----------------------------------
立ち止まる, 立ち止る, 立ちどまる, 立止る, 立ち留まる, 立留まる, 立留る, たちどまる, たちとまる
1. to stop (in one's tracks), to come to a stop, to halt, to pause, to stand still
停下脚步,停止、停顿,静止不动
-----------------------------------
大声, おおごえ, たいせい
1. loud voice
大声
-----------------------------------
叫ぶ, さけぶ
1. to shout, to cry, to scream, to shriek, to yell, to exclaim
2. to clamor (for or against), to clamour (for or against)
喊叫,呐喊;喧嚷(支持或抗议)
-----------------------------------
後にする, あとにする
1. to leave behind
2. to put off, to postpone
留下;推迟,延期
-----------------------------------
乗り込む, のりこむ
1. to board (a train, plane, etc.), to get into (a car), to get on (a bus), to go on board, to get aboard
2. to march into, to enter, to arrive (at, in)
上(车),上(火车、飞机);进军,进入,抵达(某地)