立彬の日本語
訪れた人たちは、ブリやマグロなど新鮮な魚介類をはじめ、おせち料理に使う数の子やかまぼこなど、正月用の食材を買い求めていました。
tbd
123
[ 新鮮な魚介類をはじめ、おせち料理に使う
[音频]
[ 数の子やかまぼこなど、正月用の食材を買い求めていました
[音频]
-----------------------------------
訪れる, おとずれる
1. to visit, to call on
2. to arrive (of a season, situation, etc.), to come, to appear
到来,来,出现;到访,拜访
-----------------------------------
ブリ, ぶり, 鰤
1. Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata)
一种鱼
-----------------------------------
まぐろ, しび, マグロ, 鮪
1. tuna (edible fish, Thunnus spp.), tunny
2. Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)
3. dead lay, starfish, person who is inactive during sexual intercourse
4. someone unconscious due to alcohol
金枪鱼;蓝鳍金枪鱼
-----------------------------------
魚介類, 魚貝類, ぎょかいるい
1. marine products, seafood, fish and shellfish
鱼类贝类
-----------------------------------
始める, 創める, はじめる
1. to start, to begin, to commence, to initiate, to originate
2. to start up (a business, society, etc.), to open (e.g. a store), to establish
3. to start ..., to begin to ...
开始;开始……,着手……;创办(企业、社团等),开业(如商店),建立
-----------------------------------
おせち料理, お節料理, おせちりょうり
1. osechi, osechi-ryōri, traditional food eaten during the New Year's holidays
节日菜肴
-----------------------------------
数の子, 鯑, かずの子, かずのこ
1. herring roe
鲱鱼子
-----------------------------------
かまぼこ, カマボコ, 蒲鉾
1. kamaboko, steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.
鱼糕
-----------------------------------
正月, しょうがつ
1. New Year (esp. first three days)
2. first month of the year, January
正月(日本指阳历新年元旦三天假期);正月,一月
-----------------------------------
買い求める, 買求める, かいもとめる
1. to buy
买