立彬の日本語
警察は、便宜を図った見返りに現金を受け取ったことを裏付ける証拠とみて、調べを進めています。
tbd
123
[ 現金を受け取ったことを裏付ける証拠とみて
[音频]
-----------------------------------
便宜, べんぎ, びんぎ
1. convenience, accommodation, advantage, benefit, expediency
好处,便利,便利设施,优势,利益,权宜之计
-----------------------------------
図る, 謀る, はかる
1. to plan, to attempt, to devise
2. to plot, to conspire, to scheme
3. to aim for, to strive for, to work towards, to seek
4. to deceive, to trick, to take in
计划,企图;图谋;以……为目标,努力追求,朝着……努力,寻求;欺骗、戏弄、愚弄
-----------------------------------
見返り, みかえり
1. reward, compensation, repayment, something done or given in return
2. collateral, security
3. turning to look behind
报酬、补偿、偿还、作为回报所做或所给予的事物(例如回扣等);抵押品,担保物;回头看
-----------------------------------
現金, げんきん
1. cash, ready money, money on hand, currency
2. mercenary, self-interested, calculating
现金,现钞,手头的现金;自私自利的,精于算计的
-----------------------------------
受け取る, 受取る, うけとる
1. to receive, to get, to accept
2. to take (someone's words or behaviour), to interpret, to understand
收取,接过,接受;明白,理解
-----------------------------------
証拠, しょうこ
1. evidence, proof
证据
-----------------------------------
裏付ける, 裏づける, うらづける
1. to support (a theory, claim, etc.), to back up, to substantiate, to prove
支持(理论、主张等),佐证,证实,证明
-----------------------------------
調べ, しらべ
1. investigation, inspection, examination
2. tune, note, melody
调查,检查,查
-----------------------------------
進める, すすめる
1. to advance, to move forward, to put (a clock, watch) forward
2. to carry forward (plans, work, etc.), to proceed with, to make progress in, to further, to advance, to hasten, to speed up
3. to raise, to elevate, to promote, to develop, to stimulat...
前进,向前移动,将(钟表)拨快;推进(计划、工作等),继续进行,取得进展,促进,加速,加快;提升、提高、促进、发展、刺激(例如:人的食欲)