立彬の日本語

为什么不会说_5

[1]でも、そこから 英語も 話すように 練習したら、元々 英語は たくさん 知っていたので、中国語より 話せる ように なりました。

[播放] [跟读/复读]

[2]これ、別に 直接会って いなくても オンラインで、日本人と 会話するだけで オッケーです。

[播放] [跟读/复读]

[3]今、僕は オンラインで スペイン語の 授業を 取ってるんですけど、文法とか 単語とか 覚えたら もうすぐ 使うように 練習しています。

[播放] [跟读/复读]

[4]それで 結構 話せる ように なったんですけど、どのくらい 変わったのかを 見たい人は 下の 説明欄の リンクから この 動画を 見て ください。

[播放] [跟读/复读]

[5]最初は 頭を 使うので すごく 大変で 面倒くさいんですけど。

[播放] [跟读/复读]

[6]それは、その文法や 単語が まだ 自分の中に 入って いない という 意味でも あります

[播放] [跟读/复读]

[7]だから 辛い時ほど 自分の 中に 単語が 染み込んで いるっていうふうに 感じる と いいと 思います。

[播放] [跟读/复读]
[播放] [停止播放] [单次] [3次] [循环]
单词表
上一篇         下一篇

[5]追突された車に乗っていた女性は首や肩に痛みを訴えていて、警察は過失運転致傷の疑いもあるとみて捜査しています。

[5]NHKプラスの新しいアプリのこの数字はどうやったら消えますか?