立彬の日本語
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
tbd
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
1,432
-----------------------------------
一般に, いっぱんに
1. generally, in general, widely, commonly, universally
tbd
-----------------------------------
医者, いしゃ
1. doctor, physician
医生
-----------------------------------
患者, かんじゃ
1. patient
患者
-----------------------------------
意思, いし
1. intention, wish, purpose, mind (to do)
意图,愿望,目的,打算(做某事)
-----------------------------------
疎通, 疏通, そつう
1. (mutual) understanding, communication
2. passing without obstruction
tbd
-----------------------------------
治療, ちりょう, じりょう
1. (medical) treatment, care, therapy, cure, remedy
治疗
-----------------------------------
最も, 尤も, もっとも, もとも
1. most, extremely
最
-----------------------------------
部分, ぶぶん
1. portion, section, part
tbd
-----------------------------------
である
1. be, is
是、=です、=だ
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题