立彬の日本語

もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。

tbd

You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
564
-----------------------------------
単刀直入, 短刀直入, たんとうちょくにゅう
1. straight to the point, point-blank, frank, direct
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare 2. to name, to call 3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
くれる, 呉れる
1. to give, to let (one) have 2. to give 3. to do for one, to take the trouble to do 4. to do to someone's disadvantage
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
隔靴掻痒, 隔靴搔痒, かっかそうよう, かくかそうよう
1. being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe), having an itch that one cannot scratch
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
感, かん
1. feeling, sensation, emotion, admiration, impression 2. interjection
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
なきにしもあらず, 無きにしもあらず, 無きにしも非ず
1. not non-existent, not completely lacking, there is some, certainly existent
tbd
详情...           查看相关词条
もっと
かな
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. be, is
断定助动词,是,是也
详情...
よ[01]