立彬の日本語
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
tbd
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
4,816
-----------------------------------
もしも, 若しも
1. if, in case, supposing
tbd
-----------------------------------
出荷, しゅっか
1. shipping, shipment, forwarding, sending (goods), delivery
发货、发送(货物)
-----------------------------------
される, 為れる
1. to be done (to someone or something)
2. to do, to be doing
(对某人或某物)进行某种动作,する的被动形态;(对某人或某物)正在做,即将做
-----------------------------------
この, こん, 此の, 斯の
1. this
2. last (couple of years, etc.), these, past, this
3. you (as in "you liar")
这个;最近(几年等)、这些、过去、这个;你(例如指“你这个骗子”)
-----------------------------------
無視, むし
1. disregarding, ignoring
tbd
-----------------------------------
ください, 下さい
1. please (give me)
2. please (do for me)
请(给我);请(为我)(做某件事情)
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
する, 為る
1. to do, to carry out, to perform
2. to cause to become, to make (into), to turn (into)
3. to serve as, to act as, to work as
4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
5. to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as, to use...
做,作,干,执行