立彬の日本語
まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
tbd
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
1,016
-----------------------------------
まさに, 正に
1. exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt
2. right (when), just (as)
3. just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of
4. really (ought to), certainly (should), naturally
正好、正是、确实、毫无疑问
-----------------------------------
臨機応変, りんきおうへん
1. adapting oneself to the requirements of the moment, playing by ear, ad hoc approach
顺应当下需求,随机应变,临时应变
-----------------------------------
対応, たいおう
1. correspondence (to), equivalence
2. suitability, coordination, matching, being appropriate (for)
3. dealing with, coping with, handling, response, reception, reaction
4. compatibility (with technology, software, etc.), capability, support (for)
应对、处理、处理方式、回应、接收、反应;对应关系;等同性;适用性、协调性、匹配性;兼容性(与技术、软件等的);能力;支持
-----------------------------------
見事, 美事, みごと
1. splendid, magnificent, excellent, fine, superb, beautiful, admirable
2. utter (esp. defeat), total, complete
3. something worth seeing, sight, spectacle
灿烂、壮丽、卓越、精美、精湛、美丽、令人钦佩;完全, 彻底;值得一看的东西、景象、奇观
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
べき, 可き
1. should, must, ought to
应该,必须
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用