立彬の日本語
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
tbd
Portia tempered justice with mercy.
392
-----------------------------------
正義, せいぎ
1. justice, right, righteousness
2. correct meaning, correct explanation
正义;正确含义,正确解释
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
慈悲, じひ
1. mercy, compassion, clemency, pity, charity, benevolence
2. rufous hawk-cuckoo, northern hawk-cuckoo
tbd
-----------------------------------
和らげる, やわらげる
1. to soften, to moderate, to relieve
软化,缓和,缓解、(痛みなどを)穏やかにする、緩和する。
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围