立彬の日本語
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
tbd
After a slow summer season, business began to pick up.
922
-----------------------------------
不景気, ふけいき
1. economic slump, hard times, depression, recession
2. poor (business), dull, slack, inactive
3. gloomy, cheerless, dismal
tbd
-----------------------------------
期間, きかん
1. period, term, interval
tbd
-----------------------------------
商売, しょうばい
1. trade, business, commerce
2. occupation, calling, profession, job
贸易、商业、商务
-----------------------------------
活気付く, 活気づく, かっきづく
1. to become animated, to liven up, to become active
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题