立彬の日本語
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
tbd
The mother was still grieving over her child's death.
578
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
母親, ははおや
1. mother
母亲
-----------------------------------
子供, 子ども, こども
1. child, children
儿童,小孩
-----------------------------------
死, し
1. death
2. (an) out
3. death penalty (by strangulation or decapitation; most severe of the five ritsuryō punishments)
死亡
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
未だに, 今だに, いまだに
1. still, even now, to this day
依然;即便现在;直至今日
-----------------------------------
嘆き, 歎き, なげき
1. grief, lamentation
tbd
-----------------------------------
悲しむ, 哀しむ, かなしむ
1. to be sad, to mourn for, to regret
哀悼
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系