立彬の日本語
その失策には弁解の余地がない。
tbd
This fault admits of no excuse.
1,235
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
失策, 失錯, しっさく
1. blunder, slip, error
2. error
疏忽,差错,出错
-----------------------------------
には
1. to, for, on, in, at
2. in order to, for
3. as for, regarding
4. while it is (was) the case that ..., indeed ... (but), certainly ... (but)
tbd
-----------------------------------
弁解, 辯解, べんかい
1. explanation (e.g. for one's actions), excuse, justification, defense, defence
tbd
-----------------------------------
余地, 餘地, よち
1. place, room, margin, scope
tbd
-----------------------------------
ない, 無い
1. nonexistent, not being (there)
2. unowned, not had, unpossessed
3. unique
4. not, impossible, won't happen
5. not
6. to not be, to have not
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd