立彬の日本語
すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。
tbd
Along comes the grandmother and sees her granddaughter.
1,609
-----------------------------------
すると
1. (and) then, and, thereupon, whereupon
2. in that case, then, so
tbd
-----------------------------------
たまたま, 偶々, 偶偶, 偶, 適
1. by chance, by accident, accidentally, happen to (be, do), unexpectedly, casually
2. occasionally, once in a while, now and then
tbd
-----------------------------------
おばあちゃん, お婆ちゃん, お祖母ちゃん
1. granny, grandma, gran
2. old lady, old woman
tbd
-----------------------------------
通りかかる, 通り掛かる, 通り掛る, とおりかかる
1. to happen to pass by
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd