立彬の日本語
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
tbd
We're very sorry your order was damaged.
We're very sorry that your order was damaged.
2,790
-----------------------------------
破損, はそん
1. damage, breakage
破损
-----------------------------------
とのこと, との事
1. I'm told, is what I heard, is how it is, apparently, is what they said
tbd
-----------------------------------
詫び, わび
1. apology
tbd
-----------------------------------
申し上げる, 申上げる, 申しあげる, もうしあげる
1. to say, to tell, to state, to express, to offer, to extend (greetings, congratulations, etc.)
2. to do
说,告诉,表达,表示;做……
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围