立彬の日本語
オウムは人の声を真似ることができる。
tbd
A parrot can imitate the human voice.
A parrot can imitate human speech.
鸚鵡會模仿人的聲音。
Parrots can imitate the human voice.
A parrot can mimic a person's voice.
578
-----------------------------------
おうむ, オウム, 鸚鵡
1. (large) parrot (incl. the cockatoo)
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
真似る, まねる
1. to mimic, to imitate
tbd
-----------------------------------
ことができる, ことが出来る, 事ができる, 事が出来る
1. to be able (to), to be possible (to)
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
ひと, ヒト, 人
1. person, someone, somebody
2. human beings, mankind, man, people, humans
3. human (Homo sapiens)
4. (other) people, others
5. character, personality, nature
6. capable person, competent person, suitable person, right person
7. adult, grown-up
8. I,...
人,某人;人,人类
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系