立彬の日本語
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
tbd
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
654
-----------------------------------
名刺, めいし
1. business card
名片
-----------------------------------
追加, ついか
1. addition, supplement, appending, appendix
追加
-----------------------------------
情報, じょうほう
1. information, news, report, intelligence
2. information (data contained in characters, signals, code, etc.)
tbd
-----------------------------------
ある, 有る, 在る
1. to be, to exist, to live
2. to have
3. to be located
4. to be equipped with
5. to happen, to come about
有,存在;有,拥有;发生;位于;配备
-----------------------------------
いつでも, なんどきでも, 何時でも
1. always, all the time, at all times
2. (at) any time, whenever (you like)
tbd
-----------------------------------
連絡, 聯絡, れんらく
1. contacting, (making) contact, getting in touch, communication, correspondence, call, message
2. connection (with a train, bus, etc.), joining (a railway line, etc.), meeting
3. connection (between matters, incidents, etc.), relation, link
联络
-----------------------------------
ください, 下さい
1. please (give me)
2. please (do for me)
请(给我);请(为我)(做某件事情)
-----------------------------------
記者, きしゃ
1. reporter, journalist
tbd
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题