立彬の日本語
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
tbd
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
1,140
-----------------------------------
おごり, 奢り
1. luxury, extravagance
2. treat (i.e. at someone's expense)
tbd
-----------------------------------
わかる, 分かる, 解る, 判る, 分る
1. to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow
2. to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
3. I know!, I think so too!
明白,理解;清楚,明确、被了解、被发现、被认识、被实现;明白!我也这么想!
-----------------------------------
リミッター, リミッタ
1. limiter (electronics)
2. (speed) limiter
tbd
-----------------------------------
解除, かいじょ
1. termination (of a contract), cancellation, rescinding, rescission
2. lifting (of a ban, sanctions, etc.), removal, release (from obligations), cancellation (of a warning, alert, etc.), calling off (e.g. a strike), releasing (a lock)
终止(合同)、取消、撤销、解除;解除(禁令、制裁等),撤销,免除(义务),取消(警告、警报等),取消(如罢工),解锁
-----------------------------------
二人とも, 2人とも, 二人共, 2人共, ふたりとも
1. both (people), the two of them
tbd
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用