立彬の日本語
彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
tbd
She led the old woman to the church by the hand.
She took the old woman's hand and led her to the church.
1,268
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
おばあさん, お祖母さん, お婆さん
1. grandmother
2. old woman, female senior citizen
tbd
-----------------------------------
手を取る, 手をとる, てをとる
1. to take someone's hand
tbd
-----------------------------------
教会, きょうかい
1. church, congregation
教会,教堂,会众
-----------------------------------
まで, 迄
1. until (a time), till, to, up to
2. to (a place or person), as far as
3. to (an extent), up to, so far as, even
4. only, merely
到,到……为止,直到;到某地,去见某人
-----------------------------------
連れて行く, 連れていく, 連れてゆく, つれて行く, つれていく, つれてゆく
1. to take (someone to a place), to take (someone) with one, to take along, to lead away
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系