立彬の日本語
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
tbd
Her sorrow found expression in silent tears.
578
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
悲しみ, 哀しみ, 愛しみ, かなしみ
1. sadness, sorrow, grief
2. affection, love
tbd
-----------------------------------
無言, むごん
1. silence (not speaking), muteness
无声,一声不吭
-----------------------------------
こぼす, 零す, 溢す, 翻す
1. to spill, to drop, to shed (tears)
2. to grumble (about), to complain (of)
3. to let (one's feelings) show
tbd
-----------------------------------
涙, 泪, 涕, なみだ, なみた, なだ, なんだ
1. tear, tears, lachrymal secretion
2. sympathy
泪,泪液;同情
-----------------------------------
現れる, 現われる, 表れる, 表われる, 顕れる, 顕われる, あらわれる
1. to appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise
2. to be expressed (e.g. emotions), to become apparent (e.g. trends, effects)
出现,进入视野,变得可见,显现,具象化,物质化;被表达(例如情感),显现出来(例如趋势、效果)
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
で
1. at, in
2. at, when
3. by, with
4. within, in
5. and then, so
6. and, then
7. let me tell you, don't you know
表示范围