立彬の日本語
彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
tbd
他放開了她的手,聲音變得嚴肅。
He let go of her hands and his voice grew serious.
797
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
放す, はなす
1. to release, to let go, to free, to set free, to let loose, to turn loose
2. to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.
释放、放开、放任、放任自流;在水、肉汤等中加入(茄子块、土豆块等)
-----------------------------------
真剣, しんけん
1. serious, earnest
2. real sword (as opposed to a wooden practice weapon)
严肃的,认真的;真剑(相对于木制练习武器而言)
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题