立彬の日本語
彼女には哀れみの心がまるでない。
tbd
She is dead to pity.
297
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
には
1. to, for, on, in, at
2. in order to, for
3. as for, regarding
4. while it is (was) the case that ..., indeed ... (but), certainly ... (but)
tbd
-----------------------------------
哀れみ, 憐れみ, 憫れみ, 愍れみ, あわれみ
1. pity, compassion
怜悯,同情
-----------------------------------
まるで, 丸で
1. quite, entirely, completely, at all
2. as if, as though, just like
tbd
-----------------------------------
ない, 無い
1. nonexistent, not being (there)
2. unowned, not had, unpossessed
3. unique
4. not, impossible, won't happen
5. not
6. to not be, to have not
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
心, こころ
1. mind, heart, spirit
2. the meaning of a phrase (riddle, etc.)
心智,心,精神;短语(谜语等)的含义
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd