立彬の日本語
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
tbd
Then what is this, I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales, then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
1,641
-----------------------------------
これ, 此れ, 是, 是れ, 之, 之れ, 維, 惟, 此
1. this, this one
2. this person
3. now, this point (in time)
4. here
5. used to stress the subject of a sentence
6. I, me
tbd
-----------------------------------
なんだ, なーんだ, なあんだ, 何だ
1. what!, oh
2. what the heck, what the, damn
tbd
-----------------------------------
キャッチセールス, キャッチ・セールス
1. unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts
tbd
-----------------------------------
新手, あらて, しんて
1. fresh troops, fresh players
2. newcomer, new employee, new worker
3. new method, new way, new type
tbd
-----------------------------------
逆ナン, ぎゃくナン
1. women picking up men
tbd
-----------------------------------
だろうか
1. don't you think?, indicates question
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系