立彬の日本語
彼は彼女の好意を得ようと願った。
tbd
He besought her to favor him.
689
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
好意, こうい
1. kindness, favor, favour, friendliness
2. goodwill, affection, liking (for someone), love
善意,恩惠,好意,友善;善意,亲情,好感(对某人),爱
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
願う, ねがう
1. to desire, to wish, to hope
2. to beg, to request, to implore, to pray
3. to have something done for oneself
愿望、渴望、希望;乞求、请求、恳求、祈祷;让某事由自己来完成
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用