立彬の日本語
彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
tbd
He was kind enough to tie my shoelaces.
1,436
-----------------------------------
親切, 深切, しんせつ
1. kind, gentle, considerate, generous, friendly, nice
tbd
-----------------------------------
にも
1. also, too, not ... either, as well, even
2. (it's not possible) no matter what, although one might wish otherwise
也
-----------------------------------
靴, 沓, 履, 鞋, くつ
1. shoe, shoes, boots, footwear, footgear
tbd
-----------------------------------
ひも, ヒモ, 紐
1. string, cord
2. leash
3. man who is financially dependent on a woman, gigolo, pimp
4. restrictions, conditions
5. mantle (shellfish, etc.)
6. small intestine (beef, pork), oviduct meat (chicken)
绳子,线;牵引绳;经济上依赖于女性的男人,男妓,皮条客;限制、条件;贝壳(贝类等);小肠(牛肉、猪肉),输卵管肉(鸡肉)
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
結ぶ, むすぶ
1. to tie, to bind, to link
2. to bear (fruit)
3. to close (e.g. deal), to confirm, to conclude
4. to connect (two distant places)
5. to close tightly, to purse (e.g. lips)
6. to unite (with), to ally, to join hands
捆绑,连结;结出(果实);连接(两个遥远的地方)
-----------------------------------
くれる, 呉れる
1. to give, to let (one) have
2. to give
3. to do for one, to take the trouble to do
4. to do to someone's disadvantage
tbd
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系