立彬の日本語
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
tbd
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
578
-----------------------------------
さすが, 流石, 遉, 有繋
1. as one would expect, just as you'd expect (from), just like (someone)
2. still, all the same, after all
3. even ... (e.g. "even a genius")
tbd
-----------------------------------
お嬢様, お嬢さま, おじょうさま
1. (another's) daughter
2. young lady (of pampered upbringing), woman who has never known hardship, naive woman
tbd
-----------------------------------
自由奔放, じゆうほんぽう
1. free and uncontrolled, behaving with abandon, freewheeling
tbd
-----------------------------------
生活, せいかつ
1. life, living
2. livelihood, (one's) living
生活
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
わけじゃない, 訳じゃない
1. it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that
tbd
-----------------------------------
のだ, んだ
1. the expectation is that ..., the reason is that ..., the fact is that ..., the explanation is that ..., it is that ...
……的样子,就那样