立彬の日本語
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
tbd
I had rather never have been born than have seen this day of shame.
938
-----------------------------------
こんな
1. this sort of, this kind of, like this, such
tbd
-----------------------------------
恥をかく, 恥を掻く, はじをかく
1. to be embarrassed, to lose face
tbd
-----------------------------------
一層, いっそう
1. even more, still more, all the more, more than ever
2. one layer
3. lowest floor (of a building)
4. rather, sooner, preferably
更加,更多,愈发,比以往任何时候都多;一层;最低楼层(建筑物)
-----------------------------------
生まれる, 産まれる, 生れる, 産れる, うまれる
1. to be born
生,出生
-----------------------------------
なければ, 無ければ
1. if (it) doesn't exist, if there is no ..., if (one) doesn't have ...
2. if not ..., unless ...
3. have to ..., must ...
tbd
-----------------------------------
良い, 好い, 善い, 佳い, 吉い, 宜い, よい, えい
1. good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable
2. sufficient, enough, ready, prepared
3. profitable (deal, business offer, etc.), beneficial
4. OK, all right, fine, no problem
5. easy to ...
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系