立彬の日本語

彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。

tbd

He became alone in the world and was chilled to the bone.
578
-----------------------------------
一人ぼっち, 独りぼっち, 一人ぽっち, 独りぽっち, 独り法師, ひとりぼっち, ひとりぽっち
1. aloneness, loneliness, solitude
孤独,寂寞
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
寒い, さむい, さぶい
1. cold (e.g. weather) 2. uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
冷的
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
しみる, 染みる, 沁みる, 滲みる, 浸みる, 泌みる
1. to pierce, to penetrate, to soak in, to permeate 2. to sting (wound or sensitive area, etc.), to smart, to twinge 3. to be infected (with vice), to be steeped (with prejudice), to be influenced 4. to feel keenly, to make a deep impression
tbd
详情...           查看相关词条
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
さ[01]
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
骨(ほね){骨に}