立彬の日本語
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
tbd
He was acclaimed as the best writer of the year.
447
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
最良, さいりょう
1. the best, ideal
tbd
-----------------------------------
作家, さっか
1. author, writer, novelist, artist
作者、作家、小说家、艺术家
-----------------------------------
として
1. as (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of)
2. apart from... (used to change the topic)
3. even (e.g. "not even a single person")
4. thinking that..., trying to...
考虑到……,试图……;作为(即以……的身份),对于(即从……的角度)
-----------------------------------
褒める, 誉める, 賞める, 称める, 讃める, ほめる
1. to praise, to commend, to compliment, to speak well of, to speak highly of
赞美,称赞,恭维,说好话,高度评价
-----------------------------------
褒め称える, 褒めたたえる, 誉め称える, 誉めたたえる, ほめたたえる
1. to praise highly, to sing the praises of, to applaud, to acclaim, to admire
高度赞扬,歌颂
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系