立彬の日本語

彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。

tbd

He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
625
-----------------------------------
逆鱗に触れる, げきりんにふれる
1. to infuriate one's superior, to incur the anger of one's boss, to bring (a superior's) wrath down upon one 2. to incur the Imperial wrath, to offend the Emperor
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
支店, してん
1. branch office, branch store
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
追いやる, 追い遣る, おいやる
1. to drive away, to order off, to chase away 2. to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.)
tbd
详情...           查看相关词条
彼(かれ)
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
ボス
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
地方[02]
1. at (place, time), in, on, during 2. to (direction, state), toward, into 3. for (purpose) 4. because of (reason), for, with 5. by, from 6. as (i.e. in the role of) 7. per, in, for, a (e.g. "once a month") 8. and, in addition to 9. if, although
tbd
详情...
よ[01]