立彬の日本語
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
tbd
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
647
-----------------------------------
率直, 卒直, そっちょく
1. frank, candid, straightforward, openhearted, direct, outspoken
坦率的,直率的,直截了当的,心胸开阔的,直言不讳的
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
愛国者, あいこくしゃ
1. patriot
tbd
-----------------------------------
という, とゆう, と言う
1. called, named, that says, that
2. as many as, as much as
3. all ..., every single ...
叫做,被称作,意思是说,那样;多达;如此多;所有……,每一个单独的……
-----------------------------------
むしろ, 寧ろ, 寧
1. rather, better, instead, if anything
倒不如说
-----------------------------------
偽善者, ぎぜんしゃ
1. hypocrite, dissembler, wolf in sheep's clothing, fox in a lamb's skin
tbd
彼, かれ
1. he, him
2. boyfriend
他
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
より
1. than
2. rather than, instead of, over, above
3. from, out of, since, at, on (and after)
4. except, but, other than
5. more
更,更加