立彬の日本語
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
tbd
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
1,594
-----------------------------------
率直, 卒直, そっちょく
1. frank, candid, straightforward, openhearted, direct, outspoken
坦率的,直率的,直截了当的,心胸开阔的,直言不讳的
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
考え方, かんがえかた
1. way of thinking
tbd
-----------------------------------
時代遅れ, 時代おくれ, 時代後れ, じだいおくれ
1. old-fashioned, behind the times, out-of-date, antiquated
tbd
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用
君, 公, きみ
1. you, buddy, pal
2. monarch, ruler, sovereign, (one's) master
3. he, she
你,伙计,老兄;君主,统治者,主权者,(某人的)主人;他,她
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题