立彬の日本語

嵐の後、道路は倒れた木で塞がれた。

tbd

After the storm, the road was blocked with fallen trees.
暴風雨過後,那條路被倒下來的樹攔住了。
暴風雨過後,那條路被倒下來的樹堵住了。
346
-----------------------------------
あらし, 嵐
1. storm, tempest 2. uproar, hullabaloo, storm (e.g. of protest), winds (e.g. of change) 3. pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu
暴风雨;喧嚣、骚动、抗议的浪潮
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
道路, どうろ
1. road, highway
道路,高速公路
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
倒れる, たおれる
1. to fall (over, down), to collapse, to take a fall, to topple 2. to be destroyed (in a collapse), to collapse, to cave in, to crumble, to give away 3. to be confined to bed (with an illness), to come down with, to break down (e.g. from overwork) 4....
倒,倒下;死,被杀;倒台
详情...           查看相关词条
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
後(あと)
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
木(き)
で(#2028980)
1. at, in 2. at, when 3. by, with 4. within, in 5. and then, so 6. and, then 7. let me tell you, don't you know
表示范围
详情...
塞ぐ{塞がれた}