立彬の日本語
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
tbd
The dog lay panting after his long chase.
1,500
-----------------------------------
長い間, 長いあいだ, ながい間, ながいあいだ
1. long time, long interval, for quite some time
很长一段时间,一段很长的时间(期间),相当长的一段时间
-----------------------------------
獲物, えもの
1. prey, catch, kill, game
2. spoils, trophy, loot, plunder
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
追いかける, 追い掛ける, 追い駆ける, おいかける
1. to chase, to run after, to pursue
2. subsequently, following that, (and) then
追踪,跟踪,追赶
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
いぬ, イヌ, 犬, 狗
1. dog (Canis (lupus) familiaris)
2. squealer, rat, snitch, informer, informant, spy
3. loser, asshole
4. counterfeit, inferior, useless, wasteful
狗,犬
-----------------------------------
寝そべる, ねそべる
1. to sprawl, to lie sprawled, to stretch oneself out, to lie relaxed on one's side
tbd
-----------------------------------
喘ぐ, あえぐ
1. to gasp, to pant, to breathe hard
2. to suffer, to struggle
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题