立彬の日本語

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

tbd

The stout man got into a cab in haste.
906
-----------------------------------
太った, 肥った, ふとった
1. plump, fat, chubby, stout
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
慌てる, 周章てる, あわてる
1. to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised), to be flustered, to panic 2. to hurry, to rush, to hasten
感到困惑(不知所措、混乱无序),慌乱,惊慌失措;匆忙,匆匆忙忙,加快速度
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
タクシー
1. taxi
出租车
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
乗り込む, のりこむ
1. to board (a train, plane, etc.), to get into (a car), to get on (a bus), to go on board, to get aboard 2. to march into, to enter, to arrive (at, in)
上(车),上(火车、飞机);进军,进入,抵达(某地)
详情...           查看相关词条
男, おとこ, おっこ
1. man, male 2. fellow, guy, chap, bloke 3. male lover, boyfriend, man 4. manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
男人,男的
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
1. at (place, time), in, on, during 2. to (direction, state), toward, into 3. for (purpose) 4. because of (reason), for, with 5. by, from 6. as (i.e. in the role of) 7. per, in, for, a (e.g. "once a month") 8. and, in addition to 9. if, although
tbd
详情...