立彬の日本語
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
tbd
Her baby was a great blessing to her.
609
-----------------------------------
赤ん坊, 赤んぼ, 赤んぼう, あかんぼう, あかんぼ
1. baby, infant
tbd
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
にとって, に取って
1. to, for, from the standpoint of, as far as ... is concerned
tbd
-----------------------------------
大きな, おおきな
1. big, large, great
大的
-----------------------------------
恵み, めぐみ
1. blessing, grace
祝福,恩赐
-----------------------------------
である
1. be, is
是、=です、=だ
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系