立彬の日本語
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
tbd
Man is none the happier for his wealth.
859
-----------------------------------
裕福, ゆうふく
1. wealthy, rich, affluent, well-off
富裕的
-----------------------------------
だからといって, だからと言って
1. while it may be true that, just because, nevertheless, not necessarily
tbd
-----------------------------------
それだけ, 其れ丈, 其れだけ
1. that much, as much, to that extent, only that, that alone, no more than that, that is all (when finished speaking)
那么多,同样多,到那种程度,仅此而已,仅此而已,不过如此,仅此而已(说完)
-----------------------------------
幸せ, 倖せ, 仕合わせ, 仕合せ, しあわせ, しやわせ
1. happiness, good fortune, luck, blessing
幸福,好运,幸运,祝福
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
わけではない, 訳ではない, 訳では無い, わけでは無い
1. it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that...
这并不意味着……,我的意思不是……,事实并非如此……
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用