立彬の日本語
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
tbd
The boy slung a stone at the dog.
391
-----------------------------------
少年, しょうねん
1. boy
2. juvenile, child
男孩;少年;儿童
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
いぬ, イヌ, 犬, 狗
1. dog (Canis (lupus) familiaris)
2. squealer, rat, snitch, informer, informant, spy
3. loser, asshole
4. counterfeit, inferior, useless, wasteful
狗,犬
-----------------------------------
めがける, 目掛ける, 目がける
1. to aim at
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
投げつける, 投げ付ける, 投付ける, なげつける
1. to throw at, to fling at, to hurl at, to throw (someone) down
2. to hurl (abuse, insults, etc.) at, to use (rough language) with (someone)
tbd
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
石, いし
1. stone
2. jewel, precious stone
3. flint (in a lighter)
4. stone
5. stone (in the bladder, kidney etc.), calculus
tbd