立彬の日本語
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
tbd
The opposition party is still harping on the scandal.
469
-----------------------------------
野党, やとう
1. opposition party, the opposition
反对党
-----------------------------------
相変わらず, 相変らず, あいかわらず
1. as usual, as always, as before, as ever, still
一如既往,总是如此,之前那样,自始至终如此,仍然如此
-----------------------------------
例の, れいの
1. the usual, as it always is
2. said, that (previously-mentioned person or object), aforementioned, you-know-(who, what, etc.)
3. in the usual way
tbd
-----------------------------------
スキャンダル
1. scandal
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
繰り返し, くり返し, 繰返し, くりかえし
1. repetition, repeat, reiteration, iteration, refrain, cycle
2. repeatedly
重复,复述,重申,迭代,副歌,循环;反复
-----------------------------------
非難, 批難, ひなん
1. criticism, blame, censure, attack, reproach
批评、指责、谴责、抨击、斥责
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题