立彬の日本語

春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。

tbd

The buds burst open at the first sign of spring.
1,547
-----------------------------------
春, はる
1. spring, springtime 2. New Year 3. prime (of life), height (of one's prosperity), heyday 4. adolescence, puberty 5. sexuality, sexual desire
春天,春季
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
訪れ, おとずれ
1. visit, call 2. arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance 3. news, tidings, word
到访,拜访;(春天等)到来;消息,信息
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
とともに, と共に
1. together with, as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
一起,同时
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
蕾, 莟, つぼみ
1. (flower) bud 2. promising young person, budding beauty
花蕾、花苞;前途无量的年轻人,初绽的美丽
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
花咲く, はなさく
1. to bloom
花开
详情...           查看相关词条
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
ぱっと