立彬の日本語
春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。
tbd
The buds burst open at the first sign of spring.
1,547
-----------------------------------
春, はる
1. spring, springtime
2. New Year
3. prime (of life), height (of one's prosperity), heyday
4. adolescence, puberty
5. sexuality, sexual desire
春天,春季
-----------------------------------
訪れ, おとずれ
1. visit, call
2. arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance
3. news, tidings, word
到访,拜访;(春天等)到来;消息,信息
-----------------------------------
とともに, と共に
1. together with, as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
一起,同时
-----------------------------------
蕾, 莟, つぼみ
1. (flower) bud
2. promising young person, budding beauty
花蕾、花苞;前途无量的年轻人,初绽的美丽
-----------------------------------
花咲く, はなさく
1. to bloom
花开
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题