立彬の日本語
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
tbd
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
390
-----------------------------------
従業員, じゅうぎょういん
1. employee, worker
雇员,店员
-----------------------------------
共済, きょうさい
1. mutual aid
tbd
-----------------------------------
手当, 手当て, てあて
1. salary, pay, compensation, allowance (e.g. housing allowance), benefit, bonus
2. medical care, treatment
3. advance preparation
薪金、薪酬、报酬、津贴(例如住房津贴)、福利、奖金;医疗护理,治疗;预先准备
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
守る, 護る, 戍る, まもる
1. to protect, to guard, to defend
2. to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
保护,守护;遵守,信守
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of
2. because of, as a result of
为了;因为
-----------------------------------
ストライキ
1. strike (i.e. industrial action)
tbd
-----------------------------------
脅し, 嚇し, 威し, おどし
1. threat
2. bird-scaring device (scarecrow, gun, etc.)
tbd
-----------------------------------
かける, 掛ける, 懸ける
1. to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall), to let hang, to suspend (from), to hoist (e.g. sail), to raise (e.g. flag)
2. to put on (e.g. a blanket), to put on top of, to cover, to lay, to spread
3. to put on (glasses, etc.), to wear (a neckl...
挂,悬挂
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系