立彬の日本語

狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。

tbd

The hunters trailed the deer over the mountain.
594
-----------------------------------
狩猟, しゅりょう
1. hunting
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
越える, 超える, こえる
1. to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to go beyond, to go past 2. to exceed, to surpass, to be more (than)
超过,越过;超出,超过
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
後を追う, 跡を追う, あとを追う, あとをおう
1. to follow, to pursue, to chase, to run after 2. to die right after a loved one, to kill oneself after the death of a loved one 3. to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)
tbd
详情...           查看相关词条
者(しゃ)
達{たち}
たち, 達
1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
复数后缀
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
山(やま)[01]
鹿(しか){シカ}
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...