立彬の日本語

門番は門を通りぬけるのを許してくれた。

tbd

The gatekeeper permitted me through the gate.
1,359
-----------------------------------
門番, もんばん
1. gatekeeper, door guard, doorman, concierge, janitor
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
通り抜ける, 通りぬける, とおりぬける
1. to go through, to pass through, to get through, to cut across
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
許す, ゆるす
1. to permit, to allow, to approve, to consent to 2. to forgive, to pardon, to excuse, to tolerate 3. to exempt (someone) from, to remit, to release, to let off 4. to acknowledge, to admit 5. to trust, to confide in, to let one's guard down 6. to giv...
允许,准许,批准,同意;宽恕、赦免、原谅、容忍;免除、使(某人)免受(处罚/限制/约束);释放;承认,承认(事实或错误);信任、信赖、放松警惕;放弃(比赛中的得分、赛跑中的距离等),让步;屈服
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
くれる, 呉れる
1. to give, to let (one) have 2. to give 3. to do for one, to take the trouble to do 4. to do to someone's disadvantage
tbd
详情...           查看相关词条
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
門(もん)[01]
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...