立彬の日本語
実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
tbd
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.
360
-----------------------------------
実を言うと, 実をいうと, じつをいうと, じつをゆうと
1. as a matter of fact, to tell the truth
tbd
-----------------------------------
その, そん, 其の
1. that, the
2. part (as in "part two")
3. um ..., er ..., uh ...
那个;部分(如“第二部分”)
-----------------------------------
未亡人, みぼうじん, びぼうじん
1. widow
tbd
-----------------------------------
胃がん, 胃癌, 胃ガン, いがん
1. stomach cancer
tbd
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
病む, やむ
1. to fall ill
2. to suffer from (e.g. a disease), to have something wrong with (e.g. an inner organ)
生病;患有(例如某种疾病),出现问题(例如内脏器官)
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题