立彬の日本語

目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。

tbd

Kill the goose that lays the golden eggs.
298
-----------------------------------
利益, りえき, りやく
1. profit, gains 2. benefit, advantage, good, interests (e.g. of society) 3. grace (of God, Buddha, etc., esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.), blessing, miracle
利润,收益;好处;恩典(指上帝、佛陀等所赐予的恩惠,尤指通过正当行为、祈祷、坚守信仰等方式获得的),祝福,奇迹
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of 2. because of, as a result of
为了;因为
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
将来, しょうらい
1. future, (future) prospects 2. bringing (from abroad, another region, etc.) 3. bringing about, giving rise to, causing, incurring
将来
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
台無しにする, 台なしにする, だいなしにする
1. to spoil, to ruin, to destroy, to make a mess of
tbd
详情...           查看相关词条
目前{目前の}
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...