立彬の日本語
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
tbd
The bliss was often interrupted by anxiety.
657
-----------------------------------
至福, しふく
1. beatitude, supreme bliss
tbd
-----------------------------------
しばしば, 屡々, 屡屡, 屡, 数数, 数々, 数
1. often, again and again, frequently, repeatedly
tbd
-----------------------------------
不安, ふあん
1. anxiety, uneasiness, worry, apprehension, fear, insecurity, suspense
焦虑、不安、担心、忧虑、恐惧、不安全感、悬念
-----------------------------------
妨げる, さまたげる
1. to disturb, to prevent, to obstruct, to hinder
tbd
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题