立彬の日本語

娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。

tbd

The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
1,343
-----------------------------------
父親, ちちおや, てておや
1. father
父亲
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
死, し
1. death 2. (an) out 3. death penalty (by strangulation or decapitation; most severe of the five ritsuryō punishments)
死亡
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
ショック
1. shock (emotional) 2. shock (physical), impact, jolt 3. crisis (esp. financial), event that rattles the markets 4. (circulatory) shock
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
元気, げんき
1. lively, full of spirit, energetic, vigorous, vital, spirited 2. healthy, well, fit, in good health
生机勃勃,充满活力,精力充沛,朝气蓬勃,精神抖擞;健康,体格健壮,身体状况良好
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
取り戻す, とりもどす
1. to take back, to get back, to regain, to recover, to restore, to recoup
tbd
详情...           查看相关词条
娘(むすめ)[01]
たち, 達
1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
复数后缀
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...
1. indicates possessive 2. nominalizes verbs and adjectives 3. substitutes for "ga" in subordinate phrases 4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion 5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis 6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
详情...
から
から
1. from (e.g. time, place, numerical quantity), since 2. from (originator), by 3. because, since 4. out of (constituent, part) 5. through (e.g. window, vestibule) 6. after, since 7. expresses sympathy or warning
从,自……;因为;被,用于……
详情...