立彬の日本語

私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。

tbd

She got all the more angry because I kept silent.
1,016
-----------------------------------
黙る, だまる
1. to be silent, to say nothing
保持沉默,不发一语
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
余計, よけい
1. extra, more, too much, too many, excessive, superfluous, spare, surplus 2. unnecessary, needless, uncalled-for, unwanted, uninvited 3. all the more, even more
tbd
详情...           查看相关词条
-----------------------------------
腹を立てる, 腹をたてる, はらをたてる
1. to take offense, to take offence, to get angry, to lose one's temper
tbd
详情...           查看相关词条
私(わたし)[01]
私, わたし
1. I, me
详情...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题
详情...